Portrett av Stanisław Lem, tatt i 1975

Photo: Aleksander Jałosiński / Forum

Polsk forfatter født 1921, DøD 2006 

Stanisław Lem

Oversatt til norsk av Julia Aagenæs Wiedlocha

Stanisław Lem (1921–2006) er en polsk forfatter, essayist og futurolog. Han regnes som en av verdens fremste science fiction-forfattere. Han er kjent for verk som Solaris, «Den futurologiske kongressen», Kyberiaden og «Summa technologiae» hvor han leker seg med sjanger, språk og stil og drar veksel på sin store naturvitenskapelige kunnskap for å utforske filosofiske problemstillinger som grensene for menneskelig erkjennelse og menneskets plass i universet. 

Bokomslag: Solaris av Stanisław Lem, Solum Bokvennen.
ROMAN

SOLARIS

Utgitt på: Solum Bokvennen

Original tittel: Solaris | Utgivelsesår 2021

Julia Aagenæs Wiedlocha

Julia Aagenæs Wiedlocha, oversetter og medgrunnlegger av Polsk på Norsk.
OVERSATT AV

I en fjern kant av verdensrommet ligger planeten Solaris. Overflaten er dekket av en mystisk, flytende substans som kan anta de mest utrolige former. Dette oseanet har gitt grunnlag for myriader av teorier om intelligent liv, og i over hundre år har forskere fra jorden forsøkt å løse Solaris' gåte. Psykologen Kris Kelvin ankommer forskningsstasjonen på Solaris og oppdager raskt at det ikke bare er den vanlige besetningen som befinner seg om bord. Stasjonen er hjemsøkt av skapninger som synes å ha opphav i besetningens minner. Kelvin blir selv konfrontert med en naturtro kopi av sin avdøde kone, Harey. Kan det være oseanet som frembringer disse såkalte «gjestene», og i så fall, hvorfor? Kultklassikeren Solaris fra 1961 er en psykologisk thriller, en tragisk kjærlighetshistorie, en vitenskapssatire og en elegi over menneskets ensomhet i universet. Romanen innbyr til refleksjoner omkring menneskets plass i universet og om hvordan man kan forstå en utenomjordisk eksistens som er radikalt forskjellig fra alt vi kjenner fra før. 

Solaris er Stanisław Lems mest kjente roman og har blitt oversatt til over 40 språk. Boken ble filmatisert av Andrej Tarkovskij i 1972 og Steven Soderbergh i 2002. 

  • "Solaris er en uforglemmelig science fiction-klassiker om utforskningen av et mystisk, levende hav på en fjern planet."

    — Joanna Rzadkowska, Morgenbladet

  • "Solaris er like morsom og full av uhygge som Kafka, Borges og Beckett."

    — Kenneth Moe, Aftenposten

  • "Endelig har vi fått en skikkelig oversettelse av Solaris, en av de fremste og mest egenartede romanene fra det tyvende århundret. En roman som både er tro mot, og massivt overskrider, science fiction-sjangeren."

    — Bernhard Ellefsen, Morgenbladet

  • "Det virker helt utrolig imponerende av Julia Wiedlocha som har oversatt den til norsk. Jeg leste at Stanislaw Lem har vært veldig misfornøyd med flere oversettelser av boka hans (.) Jeg har ikke lest den polske versjonen, men jeg vil være så dristig å si at jeg tror Lem ville likt denne, hvis han kunne lest den norske."

    — Miriam Folland, Kulturstripa i NRK

  • "Denne romanen har tålt reisa ifra galaksane og 1960-tallet og er sannsynlegvis enda meir treffande og uhyggeleg no enn då. Kvifor? Rett og slett fordi han blir meir realistisk år for år."

    — Marta Norheim, NRK, Åpen bok

  • "Hvor ofte får man oppleve et helt friskt og levende møte med et sant mesterverk?"

    — Bernhard Ellefsen, Morgenbladet

  • "Solaris er en vakker og uvanlig beretning om kjærlighet, kjærlighetens vilkår og stiller fundamentale eksistensielle spørsmål."

    — Fartein Horgar, Legekunsten

  • "Stanislaw Lem er helt der oppe blant de virkelig store med sin roman om den tenkende planeten Solaris."

    — Kjetil Røed, Vårt Land